Taberd.org Help Hướng dẩn    
 
To friends
Đề mục: Văn thơ
Chủ đề: 
Một bài thơ quá hay khác của Trần Quốc Thắng, cho Noel 2014
  (2 trả lời)
  Next
# 7440
  16 tháng 12, 2014 16:10  Dũng Chùm Gửi viết

Dẫn nhập: Xin nhắc lại là những đại văn hào như Victor Hugo, Alexander Dumas .... viết rất nhanh, và ẩu, vì chim đại bàng không có thời giờ tỉa tót lông cánh như chim bồ câu, mà chỉ xải cánh lớn trên biển mênh mông, ngự trị trên muôn gió ngàn, mây trắng.

Vì vậy có một tầng lớp cạo giấy, tỉa tót văn vẻ, sửa chính tả cho các đấng đại chim này, gọi là "editeur". Quan trọng nhất là ý tưởng, còn  chỉnh sửa ba cái chính tả lặt vặt, lẻ tẻ,  để cho xấp nhỏ nó mần.

Dưới  đây "xấp nhỏ" Dũng xin tỉa tót, nâng bi một bài thơ tuyệt hay của đại chim Trần Quốc Thắng nhân mùa Chúa Giáng Sinh 2014, nó hay vì:

- hình ảnh dễ thương.

- ý tưởng quảng đại, bao dung: qua nhiều bài thơ, có vẻ Thắng là Phật tử, thế nhưng tinh thần "interfaith" của Thắng (là điều chúng ta cần cổ võ, hoan nghinh vì ở thế kỷ 21 này, vẫn còn nhiều người có tinh thần kỳ thị tôn giáo hẹp hòi) đã bật nút thơ của máy làm thơ made in Trần Quôc Thắng và đẻ ra 1 bài thơ tuyệt vời an ủi, nâng đỡ con người, và vinh danh Chúa ngôi hai như sau:

Thánh đường vang vọng tiếng chuông
Vang lên khúc nhạc đến cho muôn loài
Tiếng ca thánh thót trong ngân
Một đàn cừu nhỏ tiến lần về hang

Ánh sáng dẫn lối ba vua,
Hào quang sáng chiếu ngút ngàn trời mây
Nửa đêm dâng lễ tỏ bày
Ngôi Hai xuống thế một ngày mùa đông

Vạn vật như đang đợi trông
Ánh sáng toả chiếu vừng đông đến rồi
Quỳ bên hang đá bồi hồi
Ba vua cúi lạy sáng ngôi Chúa trời

Thế gian từ đó được vơi
Đi bao nổi khổ, sáng ngời niềm tin
Ai tin ta sẽ nhận tin
Phước đức nhân thế nhận, "nhìn" lời răn

Chú thích: Dũng "xấp nhỏ" mạn phép anh Thắng thi huề, sửa chút lỗi chính tả, đảo ngược thứ tự vài chữ của bài thơ của anh, xin chỉnh 1 chút xíu bài thơ  ("xin làm cây chùm gởi, nép bóng mát đại tùng") do Thắng làm thiệt nhanh trong cơn thi hứng phụt ra, nhưng giữ hoàn toàn ý tưởng còn trinh của Thắng.

Nhận xét nhỏ:

"Thế gian từ đó được vơi
Đi bao nổi khổ, sáng ngời niềm tin".


"vơi" ở câu 6, và "Đi" ở câu 8 vừa áp dụng kỹ thuật của trường phái Bút tre Việt Nam, vừa như syncope của nhạc.   "Đi bao nổi khổ" cũng là một câu có thể đứng độc lập và hoàn chỉnh.

Thí dụ thơ Bút tre:

    Anh đi công tác  Pơ Lây
    Cu dài dằng dặc biết ngày nào ra?
    Còn em em vẫn ở nhà
    Cửa mình em mở người ra kẻ vào.


Note: Pleiku, trong "em Pleiku má đỏ môi hồng, ở đây thật buồn, quanh năm mùa đông"

Dưới  đây là bài thơ origin Thắng post trên Facebook, Dũng đăng như một ghi nhận hoàn toàn công trình tim óc, sáng tạo độc đáo của Thắng, và xin "Thăng ơi hãy ngáy, Dũng hầu quạt đây". Chuyện để cho thơ văn của mình gò dũa bởi xấp nhỏ là việc các cậu Victor Hugo ... vẫn dùng, anh Thắng chắc cũng OK.

Thánh đường vang vọng tiếng chuông
Vang lên khúc nhạc đến muôn loài trân
Tiếng ca thánh thót trong ngân
Một đàn cừu nhỏ tiến lần về hang

Ba vua tìm về ánh sáng
Hào quang sáng chiếu ngút ngàn trời mây
Dâng lễ nữa đêm tỏ bày
Ngôi hai xuống thế một ngày mùa đông

Vạn vật như đang đợi trông
Ánh sáng toả chiếu vừng đông đến rồi
Quỳ bên hang đá bồi hồi
Ba vua cuối lạy sáng ngôi Chúa trời

Thế gian từ nay được vơi
Đi bao nổi khổ sáng ngời niềm tin
Ai tin ta sẻ nhận tin
Phước đức nhân thế nhận,"nhìn" lời răn

 

 
# 7443
  17 tháng 12, 2014 12:38  Trần Quốc Thắng viết,  

....thêm !

Người nào nhận phước ăn năn

Nhận lời kinh thánh khi "trăn" trối trần

Dẫn lối đưa đường bang ân

Vĩnh hằng là cõi hồng trần lìa xa

 

Chúa cha đã gữi đến ta

Thông điệp nhân thế thiết tha tin mừng

Chúa trời danh tụng người xưng

Hãy mau đón nhận tin mừng hôm nay

 

Hãy mau qùy xuống nơi này

Nhận dấu thánh giá tỏ bày biết ơn

Cứu nhân, cứu thế không sờn

Con ta đã đến mang ơn tin lành

 

Chỉ nội trong vài ba canh

Ngôi hai giáng thế mong manh hang lừa

Trong ngoài ánh sáng đong đưa

Đó là tin sáng người vừa hạ sinh

 

.....bài thơ này có ý nghĩa riêng của nó theo từng chữ và theo từng vần, yêu cầu em Dũng "giữ nguyên hiện trạng" !

# 7444
  17 tháng 12, 2014 16:51  Xâm Mình viết,  
Lesson 1: Vậy là anh Thắng không hiểu em Dũng, diễu dài, diễu dở, diễu dai (tới khi đá đít, mới hơi chừa chừa). Mà lâu nay anh đá Napoleon với Remy nên chắc hết còn sức đá em.

Lesson 2: "văn mình, vợ người": văn mình phải hơn văn người, vợ người chắc chắn là dịu dàng, tuyệt vời hơn vợ mình, nên sửa chữ của mình làm mình khó chịu nhắm, đụng tới cái core của ego của mình.  Em hiểu  được điều đó "gất gõ".

Lesson 3:  Bài khi đăng trên mạng là của chùa rồi, thằng nào biết điều, copy mà để tên tác giả là phải cám ơn nó. Còn gặp đầu gấu như Nghiêm Quốc Việt, xực lại, thì phải chép miệng thở dài "mình nhịn con vợ chằng ăn, trăn quấn của mình được, thì xá gì cái thứ giặc cỏ này, tao tha cho mày chứ không phải thua đâu nghe".

Lesson 4: Em Dũng Bắc Cờ, cứ nhìn lỗi hỏi ngã, chính tả là tức không chịu được, dù từ hoàng tử của lòng em,  nên đành mó .ái ..ựa, anh Thắng uýnh thì em cám ơn, anh cứ coi em như Nghiêm Quốc Việt đi, chịu đựng em  đi (Maso à Sado: Me fais très mal, s’il te plait. Sado à Maso: Non), và gõ bồn mà hát:

Kẻ thù ta đâu có phải là người,
Giết người đi thì ta ở với ai
(Ý thơ Nhất Hạnh, nhạc Phạm Duy, trong Tâm Ca 7)


Nè sư phụ Vô Ngã, bậc đại trí, nhẫn nhịn và cười xoà Trần Quốc Thắng:


Người nào nhận phước ăn năn

Nhận lời kinh thánh khi "trăn" trối trần

Đưa đường dẫn lối ban ân

Vĩnh hằng là cõi hồng trần lìa xa

 

Chúa cha đã gửi đến ta

Thông điệp nhân thế thiết tha tin mừng

Chúa trời danh tụng người xưng

Hãy mau đón nhận tin mừng hôm nay

Hãy mau qùy xuống nơi này

Nhận dấu thánh giá tỏ bày biết ơn

Cứu nhân, cứu thế không sờn

Con ta đã đến mang ơn tin lành

Chỉ nội trong vài ba canh

Ngôi hai giáng thế mong manh hang lừa

Trong ngoài ánh sáng đong đưa

Đó là tin sáng người vừa hạ sinh

Question: chừng nào mục sư Trần Quốc Thắng nhận tín đồ, em xin làm đệ tử, của lễ là 1 chai Remy bưng về từ đám cưới con Lâm Thanh, khách là em mới uống có 1 nắp tại đám cưới với Đinh Chuẩn (thầy Đạo cho em 1 chai Hennessy uống dở còn chút xíu, nhờ NQ Việt trao cho em, nó cho luôn vào bụng nó)