Taberd.org Help Hướng dẩn    
 
To friends
Nội dung
Bấm F8 để viết tiếng Việt có dấu  (xem Hướng dẫn)
Đề mụcViết kỷ niệm 50 năm vào Taberd
Chủ đềThơ tặng Trần Quốc Thăng, Cao Đình Hứng, và các bạn ...
23 tháng 06, 2014 14:23   Lê Anh Dũng viết:
Tặng Trần Quốc Thăng, Cao Đình Hứng, và các bạn đã ngồi chung 10 B1, đã nghe thầy Trần Đạo "hai điểm ghi vào"; cùng các bạn Taberd 76 đã trùng phùng nhờ công sức của Lê Việt Quang, sáng tổ Taberd.org.

Chân thành cám ơn Lê Việt Quang

                                                                ********************

Thăng ơi, xin cứ Hứng giùm
Năm mươi mí tuổi, sắp về với giun
Mai kia sẽ bận um xùm
Sáng đi trị liệu, chiều về nur-sing,
Vì vậy Thắng quậy tưng bừng
Face-book vì Thắng, nổi cơn ba đào
Em gái Hà Lội, ra sao?
Vợ lạnh, bạn nguội, tim chàng nơi nao?

Nói dậy, tao thông cảm mày
Đời trai, vung cặp song chùi tới "die"
Tao nay vẫn nhớ tới mày
Mày mà nhớ lại, nhờ mày viết ngay

Viết lách có khó gì đâu
Thả hồn về chốn mơ mòng ngày xưa
Viết thật với một tấm lòng
Hoa hoè, hoa sói muốn thêm cũng Bồng (bon)
Fran-cais, Eng-lish, tiếng Tàu,
Vung ra vi vút, ra điều ta đây
Thật ra ai cũng con người
Hướng thượng, hướng hạ, bướm, chim cũng xà (Ca va)

Hôm nay tao bắt chước mày
Trường phái Quốc Thắng, làm thơ pí-lù

Anh em Ta-(bé, be, bẻ) viết đi,

Thằng nào mình ghét, ghét mình
(như "Billy The Kid"), xin lòng nở hoa

"Trăm năm trong cõi người ta
Chữ tài, chữ mệnh khéo là ghét nhau
Lạ gì bỉ sắc tư phong,
Trời xanh quen thói má hồng đánh ghen"  (xem chú thích cuối bài)

"Năm mươi năm", có mấy kỳ?
Những điều buồn giận, rồi vào hư không
Ba mươi năm nữa, thấy gì?
Billy the Kid, rất là hay hay
Nó thêm hương sắc đc-cc (đắng cay - chua chát) cho đời
Hỉ, nộ, ái, ố - con người.
Không có chúng nó, con người cũng không

Chúng ta, những cậu trai già
Thoát cơn binh lửa, lại là vượt biên
Mỗi cảnh đời, một khó khăn
Nhìn đời với một tấm lòng biết ơn
Ơn cha, nghĩa mẹ, công thầy
Bạn bè, đất nước ôm vào lòng ta.

Nỗi ta khổ, chả là gì
So với bể khổ kiếp người hằng mang

Thêm thật nhiều bạn, cởi bớt oán thù
Lòng ta nhẹ nhõm, hướng về thiên thu


Chú thích:
- "Terre des Hommes" của Saint Exupery được Bùi Giáng dịch xuất thần nhập hoá, không thể nào hay hơn, thành "Cõi người ta", nhân loại Đông Tây đồng cảm về con người thật là "Amazing Grace".

- “Lạ gì bỉ sắc tư phong”: Theo GS. Nguyễn Thạch Giang thì có nghĩa là cái kia kém thì cái này hơn, được cái nọ thì hỏng cái kia, không ai được hoàn toàn. Những người có tài, có sắc được coi là màu hồng. Màu hồng kỵ với màu xanh, đại diện cho Ông Trời, Tạo hóa. Ông Trời sẽ đi theo đánh ghen và đày đọa người có tài có sắc.

- Thể theo lời yêu cầu của tôi tới Lê Việt Quang, Quang đã mở ra một đề mục mới "Viết kỷ niệm 50 năm vào Taberd", để chúng ta dễ dàng viết, đọc các bài liên quan.  Khi viết, các bạn chọn đề mục này trong "Đề mục" dropdown list.
 

 
  Kèm thư gốc vào phần trả lời
Trả lời *  Lưu trữ hình mới       Xem hình lưu trữ
Tên người gởi
E-mail *
Mật khẩu *   Quên mật khẩu
Ghi chú: * mục cần thiết